跳到主要內容

How to stop teasing by talking? 如何讓對方閉嘴的好用吐槽句


(老子受不了了!一定要吐槽啊!快來人啊啊!)


老實說,用英文溝通事件有趣的事情,但是用英語吐槽別人難度就相當高了。


在台灣的我們很幸運的擁有多種詞彙去吐槽別人(這一點都不好,好嗎?),


但是當我們跟外國人溝通,想要吐槽對方時,用英語怎麼說呢?


 


(對,人都有失控的時候,所以一定要準備幾句話來表達自己的TRUE FEELING)


Go die.(去死。必用)


You wanna die?(找死嗎?)


How dare you?(好樣的!潛台詞:你死定了!)


Are you looking for trouble?(想惹麻煩啊?)


Are you looking for beating?(討打嗎?)


Don't fool me.(少騙我。)


You're mental.(你有病啊。影集還滿常用的)


You're a pervert.(變態。)


What's wrong with you?(你是有毛病嗎?超好用。)


For god's sake, shout up.(看在老天的份上,閉嘴。)


Since when?(我有說過嗎?什麼時候?)


I don't wanna see you anymore.(我不想再看到你。務必搭配萬念俱灰,哀莫大於心死的口氣。)



(話到用時方恨少,這時候翻書就來不及了!)


這幾句算是比較好記、容易上口,配合語氣有多種效果的垃圾話。


不管怎麼樣,基本上垃圾話無傷大雅,但是髒話很傷人請勿常常使用喔。


問我常不常用這些垃圾話?超常用的啊!


尤其是go die和what's wrong with you,幾乎快變成口頭禪了啊。


不管是國內還是國外,總是有機會吐槽別人,多準備幾句在身上常保平安啊!(有嗎?)



學校在這裡



  • 留言者: 訪客
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2014-01-15 11:57:45
似乎常看到或聽到你說"Go die",看來真的很好用.ps:特別是對男生





  • 留言者: EvrenIn3D
  • Email:
  • 網址: http://evrenin3d.pixnet.net/blog
  • 日期: 2014-01-15 12:13:26
兩個字超好用。





  • 留言者: YENTE1107
  • Email:
  • 網址: http://yente1107.pixnet.net/blog
  • 日期: 2014-01-15 14:04:27
老皮再查書,因為彩虹姐姐懷孕了>/////<

留言

這個網誌中的熱門文章

[網站筆記]youtube影片嵌入,尺寸符合手機和電腦

因為工作需求,將youtube影片嵌入網站後,為了要能在手機和PC都能顯示出漂亮的大小,再加上Joomla遇到了一些小麻煩之後,發現似乎要寫成下方的html才能好看的顯示出來: <div style="position: relative; height: 0; padding-bottom: 56.25%;"> <iframe src="https://www.youtube.com/embed/*******?rel=0&amp;controls=0&amp;showinfo=0;&amp;autoplay=1" width="100%" height="450" style="position: absolute; width: 100%; height: 100%; left: 0;" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe> </div> 不知為何寫成min-height或是max-width都沒反應,不過向上方這樣補上 style="position: absolute; width: 100%; height: 100%; left: 0;"   就可以合乎行動裝置和PC的尺寸。

EXCEPT Xiaolongbao, THE PINEAPPLE CAKE IS ALSO FAMOUS.除了小籠包,我們還有鳳梨酥

問台灣人什麼東西最有名,得到的答案大概多如牛毛。 Ask "What's the FAMOUS thing in Tawian" to Taiwanese, we will have many kinda answers. 以前可能會說食物名稱,現在可能會說撿屍體( 對,就是你想的那個。) Before the answear mabey is food, but now, we will say" picking a drunk "(yes, you can guess it.)