跳到主要內容

How to criticize in graceful way優雅的批評

最近沉迷於如何用英語耍賤。
其實主要是我忍不住一直替這群可愛的外國人取綽號,

如果有一天被他們聽懂我在講什麼,

我大概會死在宿霧吧。(嘴賤沒藥醫,聳肩)

不過我誠心誠意覺得學英語本來就是要從有興趣的地方開始切入,

才有動力學得勤、學得快樂。

而我有興趣的地方就是想學垃圾話啊啊啊啊(抱頭),

所以請大家一定要看2 Broke Girls和BROOKLYN NINE NINE啊啊

幾乎每個角色隨手捻來就是一句垃圾話,

編劇太強大了。

轉回正題,帥哥美女人人都愛,不過老是那幾句"he's handsome.""she's beautiful."不要說你講得無聊,就連對方都聽得長繭,而且台灣人畢竟是見過大風大浪,對於美醜的標準只有異常的嚴苛,我們都是負責按喇叭逼人下台的殘酷評審啊!!

"There is no eye candy in my school, it's so sad."

我們有"眼睛吃冰淇淋",英語有"eye candy",簡單講就是養眼啦!

正面的說完,開始耍賤時間!

"You're painful to my eyes."

"You're such an eye sore!"

"You're such an eye cancer."

直接了當的說法是"you're ugly."

不過為了性命著想,我們還是用委婉的說法比較好。

.......委婉個頭啦!被殺得機率只有上升沒有下降啦!

"你讓我眼睛很痛。"

"你讓人眼睛痠"

"你根本是致癌物"

這更過分吧吧吧!

不然我們就用聲音來表示好了。

"the new male student is handsome, isn't he?"

"he is ew!"

....我好害怕我真的會死在宿霧啊!

結果用不直接的方式講死的超快。那我們拐彎抹角到底是為了什麼啊???

咱們下回見。


 


留言

這個網誌中的熱門文章

台鐵便當之神奇排骨飯

真不可思議的台鐵便當,排骨使用了一個膨風的概念製作,透過不停的捶打冶煉出極薄的肉片,搭配等厚的麵粉皮下去滷,味道其實很好,但是心態不可恭維。

[網站筆記]youtube影片嵌入,尺寸符合手機和電腦

因為工作需求,將youtube影片嵌入網站後,為了要能在手機和PC都能顯示出漂亮的大小,再加上Joomla遇到了一些小麻煩之後,發現似乎要寫成下方的html才能好看的顯示出來: <div style="position: relative; height: 0; padding-bottom: 56.25%;"> <iframe src="https://www.youtube.com/embed/*******?rel=0&amp;controls=0&amp;showinfo=0;&amp;autoplay=1" width="100%" height="450" style="position: absolute; width: 100%; height: 100%; left: 0;" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe> </div> 不知為何寫成min-height或是max-width都沒反應,不過向上方這樣補上 style="position: absolute; width: 100%; height: 100%; left: 0;"   就可以合乎行動裝置和PC的尺寸。

復古的保養品:真珠膏,出乎意料的痘痘肌隔離霜

只要是女性就不可能沒有瓶瓶罐罐! 這句話個人認為是真理,女性真的很辛苦,要對抗的不只是柴米油鹽醬醋茶,還要抵抗皮膚老化,不使用保養品根本是不可能的事! 與其說是寵愛自己,我覺得認真使用保養品的女性是抱著激勵自己的心情在使用保養品呢。