跳到主要內容

EXCEPT Xiaolongbao, THE PINEAPPLE CAKE IS ALSO FAMOUS.除了小籠包,我們還有鳳梨酥

問台灣人什麼東西最有名,得到的答案大概多如牛毛。
Ask "What's the FAMOUS thing in Tawian" to Taiwanese, we will have many kinda answers.

以前可能會說食物名稱,現在可能會說撿屍體( 對,就是你想的那個。)

Before the answear mabey is food, but now, we will say" picking a drunk "(yes, you can guess it.)



不過鏡頭轉到國外,

But try asking this question to forigners,

以亞洲人的部分而言,

asian people maybe tell you that:

大概就是九份、台北101和小籠包、珍珠奶茶(菲律賓人可能會特別強調流星花園)。

Jiufen, Taipei101,Xiaolongbao and buble milk tea.(filipino people emphasize "Meteor Garden")

(柴智屏製片應該要感到驕傲,因為台版的流星花園是公認演員最符合原作的呀!幾乎很多外國人第一個想到的是台版的F4啊,真的是台灣之光來著。)

不過近期有一顆閃耀的新星劃過宿霧上空,並且在本校造成熱潮。
but now, there is a new super start in Cebu,


那就是鳳梨酥啊!

it's peanapple cake!


我過去一直以為只有土豪們會買一堆鳳梨酥證明來過台灣,

但沒想到鳳梨酥的魅力早就征服了一群亞洲人啦!

A large part of Asian people like to eat pineapple cake.

日韓菲人士紛紛臣服在微酸微甜的魅力之中,

可能每個人吃到鳳梨酥得那瞬間,心目中正上演著這樣的畫面:


尤其菲律賓老師們更是讚不絕口,紛紛表示想請人從台灣帶來啊!

而日韓的部分,則是燃起前去台灣吃美食的決心,

看來台灣小吃真的很爭氣,

就算面對各國強敵,

也絲毫不遜色。

 

(心中熊熊出現霍元甲的畫面)


不過真的是拜這幾個月在菲律賓遊學的經歷,

猛然發現台灣和菲律賓其實共通之處很多,

尤其是個性上面,

台菲雙方的梗幾乎是可以共通的,

往往一個場合,菲日韓台人士聚在一塊,

台菲往往是玩得最瘋的,偶爾還會拉韓國人下水,

日本人還真的會稍稍嚴肅一點。


話題扯遠了,回到鳳梨酥身上。

在這裡我們大家都稱鳳梨酥為「peanapple cake」。

但是也有不少老師紛紛努力說出「鳳梨酥」三個字,

雖然怪腔怪調,可是大抵上還算可以辨識出來。

不過我真的很佩服菲律賓人的好學精神,

幾乎都很努力在學習別的國家語言。

看看別人,想想自己,

除了勉強能用英語溝通之外,

是不是該想想怎麼再多學習一種語言以備不時之需呢?


咱們下回見。












留言

這個網誌中的熱門文章

you can learn english on your daily life從生活學英語

上禮拜四是學校的購物日。 當我拿到密密麻麻的購物清單時,確實倒抽了一口氣。 裡面的英文單字兒,十個有九個是學校沒教過啊!! 再次證明,想要學好英語,先從生活週遭的事物開始認識吧。 我們先從台灣人最熟悉的調味料開始吧。 Ajinomoto Idized Salt Refuned sugar Brown sugar 這四樣東西,其他三個很明顯就是鹽(salt)和糖(sugar),但第一個是蝦米?? 這裡公布答案: 這個單字是借日文來的吧。 很明顯不是英文啊。 另外三個分別是精鹽、白糖和砂糖。   Bread Crumbs 對,我們都知道BREAD是啥米。 但是後面那個Crumbs是什麼呢??? 答案是Hansel and Gretel拿來當路標的來東西啊。 這兩樣名詞加再一起原來是這個: 到底想多強調麵包屑啊 不過我到現在都還沒嚐到用麵包粉炸的東西 接下來是這個台灣人異常熟悉但是英文名稱異常陌生的食物: Sotanghon 誰告訴我這玩意兒要怎麼唸啊啊啊(抱頭) 可是看到這張照片你馬上會發出驚呼聲:啊啊啊,這個我超常吃的啊 不過這裡只能買到團團圓圓家作的冬粉,好想念龍口粉絲或虎牌粉絲喔 可是英文字怎麼難成這樣啦 再來一個有趣的,也是我們大家常常再吃,可是英文名稱也不熟悉的 Crab and Corn 這又是什麼呢?給個提示,和寶媽有關係。 猜到了嗎? 是這個啊! (康寶濃湯啊!只要加個蛋花就好了,我的媽啊,難怪最近的湯都還滿接近台灣人的口味。) 再來是這個,也是台灣非常常見的東西,同樣英文字難唸到讓人垂淚: Condensada 誰來告訴我怎麼唸啦! (就是我們吃剉冰的最愛,煉乳君!) 不過我下次要是想做一道道地的甜點:芒果蛋糕就知道要買什麼啦!(找機會來做做看,食譜和材料都很容易到手) 再來猜一個: Oyster soy sauce 這個好猜很多,而且我超喜歡拿這個來拌芥蘭菜的。 另外,我們大家都知道配牛奶的玉米片是Breakfast cereal 不過,如果我們特別指玉米脆片和巧克力脆片,那麼就是這個啦: Corn Flakes (這個不好吃啦,東尼虎比較可口) Coco Crunch(←我的最愛) 這大概是我挑戰過最困難的購物了,因為換成英文真得很不習慣啊! 不過這就是在國外生活有趣的地方了, 你再熟悉不過的事物,換成了英文包裝就像 克拉克拿掉眼...

台鐵便當之神奇排骨飯

真不可思議的台鐵便當,排骨使用了一個膨風的概念製作,透過不停的捶打冶煉出極薄的肉片,搭配等厚的麵粉皮下去滷,味道其實很好,但是心態不可恭維。

颱風天裡的馬拉松,這是雨人大賽

今年最重要的活動-Cebu Marathon今天凌晨兩點開跑!!分成兩個梯次:三點起跑與四點兩梯次。 今年的活動網頁一看就讓人很熱血啊! marathon start at here 很不幸的當天是颱風天,下雨下得沒完沒了,但是仍澆不熄參賽者的熱情。主持人盡全力的鼓動在場的參賽者,而這場盛會不僅當地人參與,不少外國人也參噢! 3D的老師、職員和學生也紛紛參與本次盛會囉!     夜晚不僅氣溫低,又加上可怕的雨水,再再考驗著跑者的體力,濕漉漉的地面更是障礙啊!   主持人正在全力鼓動現場參賽者的熱情,近全力將現場氣氛炒到最高!         第一梯次起跑囉!現場工作人員進行清場的動作。 主持台也開放給民眾拍照喔!這位大哥的造型實在太酷炫了!22公里我看你要怎麼跑啦!   我們的台灣代表,非常專業的將毛巾綁在頭上。不僅可遮風擋雨還兼做造型保溫。 但是我的相機是有事嗎,拍他都會糊掉是哪招啊....   完全就是路過的加油組....可以當作人型告示牌之類的東西。   我真的對台灣代表很抱歉,但你就是和我的相機犯沖,叫我怎麼辦呢? 老師不知道在HIGH什麼,整個人超興奮的,一直拍照啊       跑步前的暖身運動不可少喔!就由美女老師還為各位做示範。 突然慶幸學校裡大部分人看不懂中文,老師和職員熱情合照!但是我實在無法明白黃色短褲是哪招...   第二梯次開跑的前夕!人是滿滿的啊! 小 經過兩個小時的等待,第二梯次終於開跑啦!3D加油啊! 至於加油組後來在做什麼呢?.....當然是回去睡回籠覺,然後把迎接跑者的事完全拋到九霄雲外了....... 總而言之,很可惜這次沒跟到啊,不然跑馬拉松是一件非常有成就感的事喔!每年一月都會舉辦,有興趣可以網路報名參加啊!報名費兩千披索,比台灣便宜多囉 學校在這裡 留言者: Anonymous Email: 電子郵件 ... 網址: personal webpage ... 日期: 2014-01-13 15:54:37 我看到黃色短褲那段,直接笑了! 留言者: EvrenIn3D Email: 網址: http://evrenin3d.pixnet.net/blog 日期: 2014-01-15 12...